FC2ブログ

Bon appétit @ Bruxelles その1

ベルギーで、チョコレートと同じ様によく食べられるのが、ワッフル。

15年前に、寒いブリュージュで食べた、ほかほかワッフルが、私の初ベルギー・ワッフル。
なんて美味しいんだろう!と思いました。

銀座4丁目にベルギー・ワッフルのお店ができた時、食べてみたいという思いと、ワッフルの思い出を壊したくない!という思いで揺れたものです。。(^_^.)
結局食べなかったのですが。。

ベルギーが身近になって、やっぱり一番に食べたのがワッフルでした。



でも、いろいろ試す前に、私達が・・・というより旦那様が・・・気に入ってしまったのが、ベルギーならどこにでもある(と思います)、チェーン店。

     Belgaufra (えっと・・・確かこんな名前。。)

Belgique(ベルギー)+Gaufres(ワッフルのこと)をくっつけた名前みたいです。
チェーン店なので、どこのお店も同じ味、同じ値段。
小さなお店から、大きなお店まで、お店の規模はいろいろです。
でも、本当にいっぱいあって、ほんの数100メートル歩けば、別の店舗があるぐらい。。

今回泊まったホテルから、少し歩くとまず1軒。
そこから少し行ったとこに2軒目。。
・・・と、グランプラスまで歩く10分程の間に、何軒もありました。

ホテルは朝食無しだったので、今回の滞在中、我が家の朝食は大体ワッフル(^_^.)。

いつも同じお店で買いました。
というのも、お店のお兄さんがとても愛想が良かったんです。

他のお客さんもそう思うのか、他のお店より人が並んでいましたよ。


ベルギーのワッフルは、

     サクサクのブリュッセル・タイプ



     表面カリカリ・中しっとりのリエージュ・タイプ

の2種類。
このBelgaufraのワッフルは、リエージュ・タイプです。

このワッフルに、ホイップ・クリームをたっぷり乗せるのが、旦那様のお気に入り。
ひとつ買って、半分っこ。

でも、立ったままかじらないといけないので、口の周りがクリームでくわんくわんになります。
温かいワッフルで、クリームが溶けて来るので、急いで食べないといけません。
半分っこなので、落とさないように食べるのもドキドキ。。

ふたつ買えばいいのに、何故か旦那様は半分っこにこだわるのです。

                                       ・・・pourquoi??


Belgaufraの他に、ガイド・ブックに載っていたワッフル屋さんにも行ってみました。

     Au Gâteau de Bruxelles

グラン・プラスから少し行った、アゴラ広場にあります。
なんでも、素材にこだわっているお店だそうです。
こちらでは、ブリュッセル風も食べられます。

でも、私達はリエージュ風を食べました。

トッピングがいろいろあるのですが、基本的に、トッピングをいろいろするのは、ブリュッセル風だとか。。
そのせいか?クリームといちご(旦那様)、バナナ(私)をトッピングしたら、ちょっとしつこかったです。。

このお店は、テイク・アウトもあって、いつもとっても混んでいました。
メニューも英語・オランダ語・フランス語・スペイン語・・・と一通りあります。
でも、ちょっと落ち着かない感じです。

私がフランス語で注文してたら、ウェイターの方がクスクス笑ってました。。

     白猫 なんで、あの人笑ってたのかな?

     dog 一生懸命、オーダーしてるなって思ったんじゃない(笑)?

どうせ、私のフランス語レベルはそんなものです。。(-"-)

次回は、もっと美味しいワッフル屋さんを探究したいな。。



jumee☆ 今回、なるべくフランス語で通したんですけど・・・やっぱり込み入ったお話は英語になっちゃいました。
ブリュッセルの街中は、オランダ語とフランス語の併記が義務だそうです。
(警察の方の背中にも、PolitieとPoliceと併記されてて、ちょっとおかしかったです(^_^.)。)

レース屋さんのマダム曰く

     ウサギ おうちではフラマン語(オランダ語の方言)を話すので、フランス語はお店でしか使わないの。

だそうです。。

ブリュッセル市民の8割はフランス語話者だそうなので、マダムのお話は意外でした。
Godivaのお店で、オランダ語で注文している人もいたので、オランダ語も普通に通じるんでしょうね。
でも、街中では、やっぱりフランス語がよく聞こえて来ました。 jumee☆


・・・つづく・・・pome1

クリームのワッフル、おいしそう♪

ポリスの背中に2カ国語表示って面白いですね。
というかそれを義務づけるなんて、歴史的背景がからんそうですね。
ベルギーのオランダ語もオランダのオランダ語と少し違うように、ブリュッセルで話されているフランス語もやっぱりフランス本場のフランス語とは少し違いがあるのでしょうか?

>何故か旦那様は半分っこにこだわるのです

きゃ~、微笑ましいですねi-237
幸せも半分っこ♪

Re: クリームのワッフル、おいしそう♪

みくにゃんさん、コメントありがとうございます(*^_^*)。

ポリスの背中、そんなに広くないのに、2ヶ国語が並べてあって、面白かったです。
ベルギーも、いろいろな変遷があるようですね。ヨーロッパの歴史は複雑ですね。
ブリュッセルの発音も、フランスだと「ブリュックセル」みたいな発音になるらしいです。
その違いが聞き取れるようになれたら、すごいんですけど。。(^_^.)

> きゃ~、微笑ましいです。幸せも半分っこ♪
あらら、そんなつもりではなくて。。(汗)
単に2つ買うのケチってるだけなんだと思いますぅ。。(^_^.)
Secre

Les paroles d'or



presented by 地球の名言

chez maki

chezmaki

Author:chezmaki
進むべき道へ、自ずと導かれますように。。

twitter

votre langue

英語English
韓国語 한국어
中国語 中文
フランス語 Franc,ais
ドイツ語 Deutsch
イタリア語L'italiano
スペイン語 Espan~ol
ポルトガル語 Portugue^s
Present's by サンエタ

最新記事

FC2カウンター

月別アーカイブ

カテゴリ

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

QRコード

QRコード

検索フォーム