FC2ブログ

Conversation class 最終日 準備編。。

先週のお天気続きから、一転、雨風のオランダです。
なんだか、嵐みたいになって、びっくりします。。(@_@。

さて、フランス語のクラスが終了しました。。







最終日は、私が議題を出さなくてはならないので、この1週間、何がいいかなと、いろいろ検討しておりました。。
オランダ人に聞いてみたいことは、いろいろあるけれど。。

     ワーク・シェアリングは、本当にうまく行ってるのか?
とか。。

     ホーム・ドクター制度は、皆納得しているのか?
とか。。

     お役所の対応が遅いのはどう思う?
とか。。

ちなみに、私、まだ不法滞在のままです。。(>_<)


ワーク・シェアリングについて、いろいろ書いてみると、段々内容が大きくなりすぎて、説明が散漫になってしまいました。。(>_<)
・・・で、結局、ワーク・シェアリングから派生したテーマ、

     出生率の減少 [Diminution du nombre des naissances]

について、聞いてみることにしました。

日本は、2008年に、女性一人当たりの出生率が、1.37人になったそうです。
Le nombre des naissances au japaon est environ 1,37 par femme en 2008.

子供を産んでいない私は、全然貢献していないのですが、私の事例も含めて、主要な原因を挙げて、日本の現状を説明。。

Il y a quelque raisons de la diminuition, et ce sont compliqué.

1. Le marriage des femmes en retard.
Beaucoup de femmes quittent son métier quand elles ont les bébés dans ses carrières.
Parce que c'est un tradition japonais, et le système de soutenir les mères n'est pas bien.
Bien sûr, on a la loi pour les congés de maternité.
Mais l'actualité est sévère.
Manquer des crèches, pas comprehension dans un bureau, en general les hommes ne prennent pas les congé pour elevér ses enfants...e.t.c..
Le plus souvent, Les femmes renouncenraient à rentrer ses travail.

Les japonaises qui veulent créer ses bonnes carrières hésitent à avoir les bébés.
Au contraire, un marriage en retard, il arrive la difficulté de grossesse.
Le traitement médicale pour grossesse devient populair de plus en plus au japon.

2. Le crise economique
Il est difficile pour les jeunes gens de trouver un emploi ce moment au japon.
Beaucoup de jeunes travailent en à temps partiel, alors ses salariés sont bas.
Ils hésiten à faire un marriage et à avoir les bébés, parce qu'ils n'éspèrent pas bon salaire l'avenir.

Ça coûte environ 100.000euro en moyenne par enfant pour education au japon.
Les parents renouncent à avoir deuxieme enfant.
Ce moment, les parents qui ne peuvent pas payer l'école des enfants augmentent.


政府の補助金により、出生率の上がっているフランス、子供が最も幸せを感じる国オランダ・・・とお話を持って行くことにしました。

J'ai regardé un émission documentaire à la télé.
En france, le nombre d'entants augmente grâce à une subvention de gourvernement.
Une femme dans un émission avais 3 enfants.

J'ai lu un article que les pays-bas est le pays le plus heureux pour enfant dans le monde.
Est-ce que le nombre d'enfants aux pays-bas augmente ou diminue?


なんとか文章はできたものの、問題は私の発音。。
発表しても、他の生徒さんが理解できなければ、意味がありません。。
発音の難しい単語は、発音記号を明記しておいて、何度も発表の練習。。

発表した後は、質疑応答が待っているので、聞かれそうなこと、細かい内容等を、まとめておきました。

でも、何度も目を通しても、綴りが間違っていたり、文法が変だったり。。
ふと思いついて、辞書をめくっては、何度も校正。。

いよいよ、当日。。
緊張はクライマックス・・・!kao05

・・・つづく・・・

Secre

Les paroles d'or



presented by 地球の名言

chez maki

chezmaki

Author:chezmaki
進むべき道へ、自ずと導かれますように。。

twitter

votre langue

英語English
韓国語 한국어
中国語 中文
フランス語 Franc,ais
ドイツ語 Deutsch
イタリア語L'italiano
スペイン語 Espan~ol
ポルトガル語 Portugue^s
Present's by サンエタ

最新記事

FC2カウンター

月別アーカイブ

カテゴリ

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

QRコード

QRコード

検索フォーム